Le traducteur du géant de la Silicon Valley a intégré 31 idiomes du continent parlés par plus de 200 millions de locuteurs.
« Sran ng’ɔ bo alɛ’n i jɔ’n, ɔ diman alɛ sɔ’n wie. » Ce proverbe baoulé, que vous ne parvenez probablement pas à lire, est désormais traduisible avec Google Traduction : « Celui qui déclare la guerre n’y participe pas. »
Depuis sa nouvelle mise à jour, le 27 juin, le logiciel du géant américain offre la possibilité de traduire 110 nouvelles langues, dont le breton et l’occitan, mais aussi trente et une langues africaines, parmi lesquelles le tamazight (berbère), l’afar, le wolof, le dioula ou encore le baoulé. Selon Google, ces dernières représentent 200 millions de locuteurs sur le continent.... suite de l'article sur LeMonde.fr